martes, 22 de junio de 2010

Los japoneses opinan diferente

Como discutimos en voz tan alta, los amigos se nos acercaban y nos preguntaban qué pasó. Ella les explicó que yo decía que "¡china!" era un insulto, pero que para ella no era un insulto, sino una expresión corriente aquí. Yo les expliqué que gracias a ella, había descubierto que los españoles no tenían ninguna sensibilidad como persona desde el punto de vista de los japoneses, así que entendí que si decir "¡china!" en plena calle no era un insulto, era por la vulgaridad de los españoles, aunque ellos no se dieran cuenta.

Desgraciadamente, la mayoría de los amigos estaban de acuerdo con el argumento de ella, o sea, que decían "¡china!" porque no podían distinguirlas de las japonesas. Así que tenía que darles un ejemplo.

Yo: "Vale. Ya veo que "¡china!" es un ejemplo difícil para vosotros. Si algún desconocido os lanza por la calle la palabra ¡gorda! o ¡fea!, decidme... ¿Cómo os sentís? ¿No son insultos? ¿O no podéis distinguir un "gordo" de un "delgado"? Así que por eso lanzáis esa palabra por la calle. Y además sentís la imperiosa necesidad de hacérselo saber a todo el mundo."

En el tablón de Internet que yo visito todos los días, se escribe a diario para los japoneses sobre cualquier asunto de España.

Muchas veces salía el tema de la palabra "¡china!" que nos lanzan por la calle. Porque hay muchos japoneses y japonesas que experimentaron y siguen experimentándolo en este país. Y a algunas personas les molesta mucho y se sienten muy heridas, para colmo, no pueden soportar quedarse en este país por esta palabra y la actitud que se esconde detrás. Así que sale ese tema frecuentemente en ese tablón para compartir nuestro sentimiento o buscar algún remedio y apoyo.

Los japoneses se dividen en tres grupos de opinión sobre la exclamación "¡china!".

El primer grupo dice que si sientes que "¡china!" es un insulto y lo sientes como ofensivo, es porque tú tienes un sentimiento de insultado cuando te asocian con ese país. Así que si te sientes ofendido, es por ti mismo.

El segundo grupo dice que si te molesta mucho que te digan "¡china!" es porque los japoneses y los chinos son diferentes y no quieres que se confundan los dos países. China no les gusta.

En tercer grupo dice que si les da igual decir "¡china!" o "¡japonesa!". No es una cuestión de la nacionalidad. Es un insulto, queda totalmente claro por su tono de voz y su actitud. De repente, por la calle, un desconocido te lanza un insulto. ¿Por qué no nos iba a molestar?

Aunque todas las opiniones son de los japoneses, son muy diferentes. Somos también diferentes. Dicho sea de paso, yo pertenezco al tercer grupo. Me molesta porque lo considero un insulto aunque sea "¡japonesa!" veo detrás de esa palabra la mala intención de la exclusión.

Pero a través de la conversación con una española descubrí una cosa importante y se me cayó la venda de los ojos. Aunque en esa situación, yo le dije muchas cosas de forma bastante ineducada, gracias a ella, me di cuenta de algo muy importante. La verdad es que ahora se lo agradezco mucho sinceramente. Sólo falta mi conclusión final.

3 comentarios:

  1. Yo creo que las personas independientemente de su nacionalidad, opinan diferente, como dicen "cada cabeza es un mundo".

    Y creeme....a veces hay que ser "contestona" hay gente que se merece que le pongan un alto.

    Saludos

    Coca

    ResponderEliminar
  2. Hola buenas noches!!!

    Gracias Macarena. Gracias a tí, puedo saber como piensan muchos japoneses sobre un tema que les molesta y les hiere, y que concierne a España. A todos se nos cae la venda de los ojos. Idealizamos muchas cosas, pero luego la realidad nos hace ver como son de verdad. Lamento que haya personas, japoneses en este caso, que abandonen el país por la actitud que se toma hacia ellos. Sí es una minoría la que adopta esa actitud, era bueno preguntarse que hacemos la otra mayoría.
    Bueno, mañana la conclusión final.

    Gracias por leerme.
    Buenas noches!!!

    ResponderEliminar
  3. Ante todo, lo siento mucho por contestaros tan tarde.
    Hola, Coca. Gracias por tu comentario. Tus palabras me hacen más valiente. Dependiendo de la situación, volveré a ser contestona o no, aunque no sé si será con cerveza o sin cerveza. Jejeje. Saludos.

    Hola, Miguel Ángel. Gracias por tu comentario. Bueno, es verdad que hay muchos japoneses a los que les molesta tal palabra, pero a la vez a nosotros los japoneses nos gusta mucho España. A cada uno le atrae algo diferente. Así que no pienses que todos los japoneses siempre piensan algo negativo sobre este país. Saludos.

    ResponderEliminar