viernes, 21 de enero de 2011

Reflexiones tras un año de vida de este blog

El mismo día que hoy hace un año, empecé a escribir este blog. Ahora me siento muy embargada por una profunda emoción.

Mirando atrás, el motivo que me llevó a empezar el blog fue un sentimiento de venganza. Siento mucho haber sido bastante vulgar. Unos días antes de empezar el blog, una persona española me derrotó, pero eso fue totalmente por culpa de mi español. Yo no pude expresar lo que quería decir, unilateralmente le dejé decirme lo que le dio la gana. Nunca me había sentido tan impotente ante mí misma. Sólo el hecho de no poder manejar idioma español me dejaba perder totalmente la confianza en mí misma.

Como resultado, sentía un gran deseo de dominar el español a toda costa. Quería recuperar la confianza en mí misma al conseguir emplear correctamente el español. Varias veces estuve pasando por un bache personal mientras seguía viviendo en España, pero el espíritu de lucha en aquel momento fue tan fuerte que me dirigió a escribir este blog. No sabía si ésta sería una buena idea para mejorar mi español o no, tampoco lo sé ahora. Pero lo empecé y he podido seguirlo hasta hoy, durante todo un año.

Todavía me queda un sentimiento amargo de aquel momento, pero a medida que escribía mi blog diariamente, iba disminuyendo ese sentimiento y lo iba disfrutando sinceramente. Como este blog es tan personal y no os ofrece ninguna información útil para vuestra vida, deseo agradeceros vuestras visitas y comentarios. Yo he podido continuarlo gracias a vuestro apoyo y generosidad al compartir conmigo vivencias, experiencias y opiniones. Algo que os agradezco mucho de todo corazón.

Aunque el motivo inicial fue un sentimiento negativo, el objetivo principal de este blog es muy constructivo, se trata de mejorar mi español, especialmente, mi expresión oral. Bueno, en este punto, desgraciadamente, este blog no me ayudaba tanto como esperaba porque todavía no he adquirido un nivel resistente a un debate entre españoles. No digo que el español oral no tenga nada que ver con el español escrito, pero falta algo más. Aún así, no me arrepiento nada de haber escrito este blog, más bien, estoy muy orgullosa de mí. Todavía tengo que trabajar más para mejorar mi español oral. Voy a buscar alguna manera nueva complementaria que sea más eficaz que el blog. Y ojalá, algún día pueda conversar de cualquier tema con vosotros oralmente y sin dificultad.

De todos modos, muchas gracias por seguir hasta hoy este blog. Me siento muy, pero que muy feliz.

El almuerzo de hoy 21 de enero de 2011:
Arroz en blanco con NATTO.
Sopa de MISO con cebolla, zanahoria y alga WAKAME.
Tortilla de calabacín.
Carne de cerdo a la plancha con salsa jengibre y repollo al vapor.
Elaborado entre fogones por Macarena.

jueves, 20 de enero de 2011

Mis equivocaciones sobre España

Antes de conocer España, tenía dos ideas equivocadas sobre este país.

La primera equivocación era que creía que todos los españoles podían bailar las sevillanas. Cuando empecé a aprender flamenco hace un montón de años, no tenía casi ningún conocimiento sobre España, tampoco sobre el flamenco. El primer baile que aprendí en la clase de flamenco fue el de las sevillanas. Mi profesora me explicó que el baile de las sevillanas era como nuestro BONODORI, que se refiere al baile folkórico de las noches de verano. Además me dijo que cualquier español podía bailarlas. Como no sabía nada de España, yo creí lo que mi profesora de flamenco dijo. Es que nosotros aprendemos BONODORI en el colegio, así que cuando era pequeña, toda la gente, tanto niños como adultos, podían bailar BONODORI. Así que como mi profesora explicaba que las sevillanas era como el BONODORI, era lógico creer que todos los españoles podían bailarlas. ¿Verdad? Entonces, me sorprendió mucho que hubiera tantos españoles que no podían bailar las sevillanas. Además, en realidad, me sentía desilusionada sin saber por qué.

La segunda equivocación era que creía que la mayoría de los españoles se llamaba "José". Tengo una razón por la que lo creía así. Antes de venir a España, leí varios libros sobre España para conocer mejor este país. No sólo leí las guías, sino también los relatos de una experiencia personal. Había un episodio en un relato donde se decía que en España había muchos "José". Así que cuando llamara a "José" por la calle, un montón de españoles volvía la cabeza y pensaba: "¿Yo?" No me lo podía creer cuando lo leí por primera vez. Pero lo creía porque frecuentemente salía el nombre "José" en los textos de español. Pero en realidad, no existen tantos "José" como imaginaba. Más bien, a mi alrededor, hay muchos "Antonio" y "Manolo". Me sentía traicionada por ese libro.

Pero creo que es una realidad que en España hay muchos españoles que tienen el mismo nombre. Es un punto diferente con Japón. Parece que en Japón, sobre todo, ahora en la época moderna, se inventan muchos nombres nuevos. Creo que está de moda poner un nombre muy singular a los hijos.

El almuerzo de hoy 20 de enero de 2011:
Arroz en blanco.
Hamburguesa casera con patatas cocidas.
Ensalada de lechuga, zanahoria, papino y nueces.
Elaborado entre fogones por Macarena.

miércoles, 19 de enero de 2011

Una buena señal

Hoy he usado mucho español para hablar con un compañero. Como llevaba mucho tiempo sin hablar tanto español como hoy, al final estaba totalmente agotada. Siempre siento lo mismo, para vivir en España es vital hablar español, pero me deja tan cansada que me quedo sin energía. Pero tal como pasa cuando se entrenan los músculos corporales, algún día me acostumbraré al esfuerzo. Eso espero.

Pero hoy siento que he hablado muy bien con el compañero y que nos hemos entendido a la perfección. Es que él no me ha puesto ninguna cara extraña mientras yo estaba hablando. Lo que pasa es que estoy muy acostumbrada a que la gente ponga cara de decir que no me entiende mientras yo estoy hablando. Pero hoy no ha ocurrido así. Su reacción era tan buena que parecía que conversábamos con mi lengua materna. Estoy muy contenta, de verdad. Quizás, mi español haya mejorado un poco más.

Sin embargo, lamentablemente, me preocupaba mucho mi progreso. La verdad es que me preguntaba si él había entendido lo que yo decía. Y no estoy acostumbrada a que yo misma sienta que hablo bien español.

La cena de hoy 19 de enero de 2011:
con salsa de tomate, atún y judías verdes.
Ensalada de lechuga, zanahoria y pepino.
Mandarinas al natural.
Elaborada entre fogones por Macarena.

martes, 18 de enero de 2011

Un país de preguntas divertidas

Aunque legalmente llevo más de cuatro años viviendo en España, sigo siendo una extranjera aquí. Entonces, parece que para algunos españoles soy un ser vivo muy misterioso. Por eso durante estos cuatro años he aceptado muchas preguntas. Algunas me han dejado pensativa y otras me han dejado boquiabierta. Hoy voy a presentaros unas preguntas que eran bastante impresionantes para mí.

"¿En casa tú cocinas la comida japonesa o la comida española?" Mucha gente me formula esta pregunta y siempre me deja pensativa, es que antes de todo, a mí no me gusta cocinar. Bueno, en serio, me da la impresión de que parece que existe sólo la comida japonesa y la comida española en este mundo. Yo cocino un poco de todo lo que conozco, la comida japonesa, china, italiana y española. ¿Los españoles cocinan sólo la comida española?

"¡Eres japonesa! ¿Entonces conoces Hong Kong?" Esta pregunta también me deja pensativa porque tengo que aclarar la intención de su pregunta. Tengo que distinguir entre dos casos. En el primer caso, quiere saber si yo he ido a Hong Kong porque Hong Kong está cerca de Japón, más o menos a cuatro horas en avión, o bien, en el segundo caso, se equivoca y cree que Hong Kong es una parte de Japón.

"¿Los japoneses llevan el calzado como chanclas?" Cuando escuché esta pregunta me quedé perpleja. Es que no entendía qué quería saber exactamente. Para ella, el calzado como chanclas se refiere a una sandalia que tiene una parte para separar el dedo gordo de los demás. Creo que este estilo de sandalia últimamente está de moda, así que se vende como una sandalia para el verano, no sólo para la playa. Y en Japón la moda es igual que en España. Pero ahora imagino que ella quería saber si los japoneses seguían usando la sandalia japonesa o el zueco japonés.

"¿En Japón hay vídeo?" Esta pregunta me dejó totalmente pasmada y le contesté en voz alta: "¡Sí!" Y le pregunté: "¿Conoces algunas marcas de aparatos eléctricos?" Ella me contestó los nombres de varias marcas japonesas sin saber que esas eran de Japón. A propósito, ella tenía una cámara de fotos de marca japonesa.

"¿Tú puedes escribir japonés?" Él sabía que yo soy japonesa. Así que por un momento me quedé pensativa. Y me pregunté: "¿Macarena, tú puedes escribir japonés? ¿Seguro que puedes escribirlo?" Después de unos segundos, por fin, le contesté: "¡Sí!" Pero no sé por qué, ahora no tengo confianza en mí misma.

Bueno, vivir en un país extranjero no me cansa.

El almuerzo de hoy 18 de enero de 2011:
RAMEN con repollo, zanahoria, cebolla y huevo duro.
Ensalada de lechuga, rábanos y queso griego.
Plátano con un toque de canela.
Elaborado entre fogones por Macarena.

lunes, 17 de enero de 2011

La defensa estrecha

Sí, sé que no puedo expresar bien lo que quiero decir en español, y sé que no entiendo perfectamente todo lo que habla en español otra persona, pero pensaba que ya podía usar el español para comunicarme con los demás sin grandes problemas.

Sin embargo, hoy la realidad me ha dejado pasmada. ¡Qué difícil es hablar en español con los extranjeros! Cuando digo "los extranjeros" me refiero a la gente que no habla español como su lengua materna.

No es sólo que no puedo entender bien lo que dicen, sino que tampoco me salen las palabras porque pienso que tengo que hablar más claro que de costumbre. ¿Qué me ha ocurrido?

Recuerdo que cuando iba a la academia de español, no podía entender nada de lo que hablaban los compañeros, que también eran extranjeros. Salvo a los profesores, que eran españoles, no podía entender a nadie. Pero eso pasó hace cuatro largos años. ¿Pero todavía mi español tiene ese nivel? ¡Qué shock!

Ahora me parece que sólo entiendo el español nativo.

El almuerzo de hoy 17 de enero de 2011:
Arroz con setas.
Sopa de MISO con repollo, cebolla, zanahoria y alga WAKAME.
Verduras de WOK: repollo, zanahoria, pimiento verde, champiñones, apio y salchichas.
Tortilla japonesa.
Elaborado entre fogones por Macarena.

domingo, 16 de enero de 2011

En unos grandes almacenes (2)

Esta vez, me he confiado demasiado durante la estación navideña y pasé totalmente por alto algún que otro descuido al que no le di importancia.

En primer lugar, he tenido muy presente que soy japonesa y me distraí en esa seguridad de ser japonesa.

En segundo lugar, los medios de comunicación repiten constantemente el mismo mensaje sobre el grave impacto que tiene la obesidad en la población española, de tanto escucharlo no dudaba sobre eso, además, ya tenía la sensación de que todos los españoles estuvieran obesos.

Así que me quedé bloqueada del espanto cuando me di cuenta de la realidad. Lo que pasa es que la gente que estaba en El Corte Inglés tenía muy buen tipo y nadie estaba obeso. Me di cuenta de que yo estaba más obesa que los demás. ¡Dios mío!

Pensaba que me iba españolizando poco a poco, pero he descubierto que me he equivocado. Yo he rebasado la españolización en cuanto a las formas del cuerpo.

El almuerzo de hoy 16 de enero de 2011:
INARIZUZHI y rábanos.
Sopa de MISO con repollo, zanahoria, cebolla y alga WAKAME.
Tortilla de atún.
Manzana al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

sábado, 15 de enero de 2011

En unos grandes almacenes (1)

Últimamente, he visitado repetidas veces El Corte Inglés animada por las rebajas, aunque al final sólo he hecho pequeñas compras. Todavía estoy en la etapa de investigar el precio y el porcentaje del descuento.

Bueno, cada vez que entro en El Corte Inglés, experimento un cambio en la condición física. Para decirlo de forma concreta, empiezo a estornudar y mi nariz empieza a reaccionar tal como cuando tengo alergia al polen. ¡Qué raro! En cuanto salgo del edificio, todo se acaba como si no ocurriera nada.

Ummm, es un misterio.

El almuerzo de hoy 15 de enero de 20111:
YAKISOBA con repollo, cebolla, zanahoria, pimiento verde, apio, champiñones, salchichas y huevo frito.
Ensalada de lechuga, rábanos y nueces.
Melocotón entero en almíbar.
Elaborado entre fogones por Macarena.

viernes, 14 de enero de 2011

¿Cuándo se jubilan las amas de casa?

Las tareas de casa, de vez en cuando, me hacen sentir como si siguiera esforzándome en vano. Aunque no me gusta cocinar, cocino a diario, más de una vez al día. Además, después de comer, me queda un montón de platos que tengo que fregar, encima, no termino de hacer todo el trabajo hasta que los meto en el aparador.

No es sólo cocinar. Hacer la colada también es interminable. Me gusta encargarme de la tanda de la colada, o sea, cargar la lavadora, tender la ropa, recoger la ropa, doblar la ropa, planchar la ropa y guardar la ropa en el armario, pero a veces me quedo atontada por pensar en la realidad de seguir esa serie hasta que me muera.

A la limpieza le pasa lo mismo. No es que me disguste limpiar la habitación. Pero cada día que pasa presencio un montón de polvo, me mareo por la batalla sin fin que esto supone. Si no quito el polvo se acumula tanto como si llevara allí toda la eternidad. Si no limpiara la ventana, algun día no se vería lo que hay fuera a través del cristal.

Para colmo, aunque haga las tareas de casa con mucho esmero, nadie me valora, nadie me paga. Todo es para mi autocomplacencia. ¿Quién puede acusarme de sentir que eso es perder el tiempo en balde?

Considerando que las tareas de casa son interminables, me parece envidiable la discusión sobre el retraso de la edad de jubilación. Me basta con poder jubilarme algún día. Espero que algún día pueda jubilarme oficialmente de las tareas de casa.

El almuerzo de hoy 14 de enero de 2011:
Emparedados de huevo.
Emparedados de queso y salchichón.
Emparedados de plátano y nata.
Sopa de verduras: repollo, cebolla, zanahoria, pimiento verde, apio y tomate.
Yogur al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

jueves, 13 de enero de 2011

Mi grado de confianza como Japonesa

Lo que voy a contar ahora ya fue un suceso del año pasado. ¡Qué rápido pasa el tiempo! Fue el año pasado cuando almorcé con mis compañeros en un bar, tenía un sentimiento de futilidad.

Parecía que a ninguno de los compañeros españoles que estaban allí les interesaba mi país, aunque me preguntaban algo de Japón por cortesía. Agradecía mucho su voluntad, pero quería decirles: "No os molestéis por mí."

Es que en tal caso, la gente a la que no le interesa Japón empieza a hablar algo de Japón y, a continuación, el mayor porcentaje de ellos empieza a hablar algo de China. Es decir, tengo que indicarles que eso es China y no es Japón. Por consiguiente, mi comentario les pone en un aprieto y se echa a perder el ambiente agradable. Pero tampoco puedo dejarles en su equivocación. Así que quiero suplicar: "No os molestéis por mí."

Ese día, lo que más me turbó fue que una compañera empezó a hablar a todos sobre un programa de televisión que vio. Según ella, vio un programa sobre Japón. Y comentaba que los japoneses se comían las arañas, incluso cualquier bicho. Ella lo explicaba a todos con orgullo.

Aunque soy japonesa, nunca escuché que hubiera algunos japoneses que comieran arañas y cualquier bicho. Sé que hay langostas terrestres comibles, pero creo que la mayoría de los japoneses no come arañas. Tampoco lo que se comen algunos españoles. A veces hay gente que confunde Japón con otro país asiático, entonces le pregunté que si era seguro que fuera un programa sobre Japón. Ella me dijo: "Sí, yo lo vi. No tengo ninguna duda."

Como ella tenía mucha seguridad, el resto de mis compañeros me lanzaba una mirada tal como si dijera: "¡Qué asqueroso!" Aunque yo fuera la minoría, como no conocía a nadie que comiera arañas, le dije a mis compañeros que no comíamos arañas ni bichos, pero si hubiera gente que los come, sería algo parecido a lo que comen los españoles como, por ejemplo, los caracoles. Pero ella insistió en que sí lo comían los japoneses. Por consiguiente, aunque soy japonesa, nadie me creía más que a ella.

Eso era muy interesante para mí. Lo que pasa es que, aunque una japonesa hablara sobre su propio país, la gente daba más crédito a lo que su compatriota contaba sobre el país ajeno antes que lo que una oriunda habló. Parece que lo que hablaba una japonesa sobre Japón no daba tanta confianza a un español como lo que cuenta otro español. Valía más la opinión de una buena compatriota que la de una persona originaria del país sobre el que se habla. ¡Qué curioso!

Al fin, ella me preguntó: "Tengo ganas de visitar Japón. Pero... ¿Hay comida que yo pueda comer?"

El almuerzo de hoy 13 de enero de 2011:
Espaguetis con salsa pesto.
Ensaladilla de nabo, maíz, pepino, jamón cocido de pavo y tomate.
Mandarinas al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

miércoles, 12 de enero de 2011

La sombra del pasado

Seguro que hace cuatro años yo estaría muy sombría, imagino que siempre mostraría el semblante deprimido. De todos modos, no podía tener ninguna esperanza hacia mi futuro, para colmo, no tuve ganas de salir de casa por mis problemas con el idioma. Aunque iba a la academia de español todos los días, no tuve ganas de comunicarme, incluso, ni con los compañeros de clase. De todas maneras, me sentía muy cansada con la realidad de vivir en un país extranjero.

De vez en cuando, me hacía salir a mí misma de casa y ver a la gente a la fuerza. Mirando atrás, estoy segura de que yo molestaba a la gente que veía en aquella época. Es que durante una racha me sentía llena de un aura negativa. Seguro que emitiría malas vibraciones.

Nosotros damos y recibimos una influencia buena y mala los unos a los otros. Entonces, si fuera posible, me gustaría verme sólo con gente que tuviera una energía positiva. Y también me gustaría ser una persona así de positiva para otra gente. Aunque es muy difícil mantener siempre el buen humor y la mente positiva, quiero hacer todo lo posible para tener energía positiva este año.

Es que tengo una compañera de clase que siempre se queja de lo mismo. Por ejemplo, a ella no le gusta el horario de la clase. Aunque ya llevamos recibiendo la clase durante más de tres meses seguidos en el mismo horario, todavía sigue quejándose de lo mismo. Además, siempre se queja de que no tiene tiempo, que está muy ocupada, que tiene muchas cosas que hacer, etcétera. Al principio, le consolaba compasivamente, pero ya estoy harta de escuchar lo mismo cada vez que nos vemos. Ya no sé qué puedo decirle.

"Corrige tu conducta viendo la de los demás." Voy a hacer un examen de conciencia.

El almuerzo de hoy 12 de enero de 2011:
Una pieza de pan.
Ensaladilla de macarrones, jamón cocido de pavo, zanahoria, pepino, maíz, lechuga y huevos cocidos.
Caqui y manzana al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

martes, 11 de enero de 2011

El pequeño refunfuño diario

Hay una publicidad sobre la conexión de ADSL que compara las condiciones que hay en España y en Japón. Si no me equivoco, creo que el contenido es que las condiciones del ADSL de Japón son mucho más avanzadas que las de España en cuanto a los puntos de velocidad y precio.

Ahora el servicio de internet es casi imprescindible para nuestra vida. Gracias a él, hay muchos asuntos que resultan más cómodos que antes. Para mí también, internet ya es imprescindible, si no la tuviera, no podría empezar incluso este blog.

En realidad, si comparamos las condiciones de internet entre Japón y España, desde mi punto de vista, no puedo negar que las de España están muy atrasadas, sobre todo en precio por falta de competitividad. Supongo que las condiciones de Japón serán más avanzadas incluidos precio y servicio.

Se usa la luz en vez del ADSL incluso en la casa de mis padres. Este verano, mi padre cambió su ordenador por uno nuevo, entonces podía llegar a aprovechar las ventajas de la luz más que antes. Ahora él está disfrutando de la vida de internet con alta velocidad.

Por otro lado, últimamente, la internet que uso en mi casa no funciona bien. Con mucha frecuencia, no se conecta internet. Tuve una experiencia en la que me cambiaron el modem por otro de mismo modelo. Ya llamé al servicio para solucionar la misma averia muchas veces. Con frecuencia deja de funcionar bien el circuito o lo que sea.

Además, lo que me molesta mucho y no entiendo es que recibo muchas llamadas de las compañías de internet. Ellos hablan demasiado rápido y casi no puedo entenderles bien. Además, me molesta mucho porque tengo que interrumpir lo que estaba haciendo. No he estudiado las cuestiones a fondo, así que no sé si me ofrecen un servicio mejor o no. Pero sus maneras de hablar no me convencen nada. Me llaman a cualquier hora. Sólo siento molestias.

De todos modos, últimamente, siento muchas molestias por causa de internet.

El almuerzo de hoy 11 de enero de 2011:
Arroz en blanco.
Ensalada de lechuga, pimiento rojo, bacalao y rábanos.
Carne de cerdo a la plancha con salsa jengibre, champiñones y judías verdes cocidas.
Mandarinas al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

lunes, 10 de enero de 2011

La diversión gratuita

Mientras participaba en una clase, de repente y sin previo aviso, he empezado a vivir de fantasías. No sabía cómo podía pararlas, en ese momento nadie podía parar que yo viviera mis fantasias.

De pronto, me doy cuenta que estoy en la pista de tenis donde mi Rafa está ofreciendo una clase magistral de tenis. Es una clase excepcional y yo podía participar en ella gracias a mi buena suerte.

Al principio, yo hago un intercambio con mi Rafa, pero estoy tan nerviosa que no puedo tirar la bola tan bien como suelo hacer siempre. Mi Rafa me ha animado: "Macarena, relájate. Yo voy a devolverte cualquiera de las pelotas que me lances, así que hazlo como de costumbre."

Gracias a las palabras cariñosas de mi Rafa, voy mejorando el toque poco a poco. Por fin, podemos seguir haciendo un intercambio agradablemente.

Como se trata de una clase de tenis, por supuesto que mi Rafa me enseña técnicas con todo detalle. Estoy súper nerviosa porque mi Rafa me está dedicando toda su atención y fija su mirada en mí sin que nada le distraiga. Además, a veces, me enseña el uso del cuerpo acompañando su movimiento al mío y tocando mi mano o mi cintura directamente. ¡Qué feliz estoy!

Al final, jugamos un partido mixto de dobles. Por supuesto que mi pareja en el equipo es mi Rafa. ¡¡Ay, ese había sido mi sueño!! El equipo rival estaba conpuesto por otra pareja formada por Roger y Shakira. Bueno, no sé por qué, pero en mi fantasía ocurría así. Entonces, no me preguntéis nada.

Yo devuelvo el tiro hacia Shakira insistentemente. Hago lo que es más lógico para ganar. ¿Verdad?  El partido es una lucha seria, tengo que ganarla. Pero no sentía ninguna preocupación. Es que hacemos muy buena pareja. Al final, hemos ganado y mi Rafa está súper contento: "¡Macarena! ¡¡¡Hemos ganado!!!" Me dirigió una mirada muy bonita de su cara risueña y me dio un abrazo fuerte y... ¡Ah, Rafaaaa! ¡Te quieroooooooooo!

No podía parar de sonreír de forma natural, bobamente feliz, aunque había mucha gente a mi alrededor, yo sentía que estaba con él a solas. Seguramente, más de uno pensará que las japonesas son muy singulares. Le pido perdón a mis compatriotas japonesas. Es que estaba muy extática durante mi fantasía. La fantasía es muy divertida, encima, es libre y gratis. ¡¡¡Gracias por hacerme muy, pero que muy feliz!!! ¡Qué feliz soy!

El almuerzo de hoy 10 de enero de 2011:
Arroz en blanco.
Salteado de carne picada de cerdo, apio, berenjena, calabacín, champiñones, jengibre y maíz.
Hojas de nabo salteadas con sésamo y bonito seco.
Mandarinas al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

domingo, 9 de enero de 2011

La diferencia corporal

La mayoría de las prendas que tengo en mi armario las compré en Japón. Ya llevo más de cuatro años viviendo en España, pero aquí es difícil encontrar la ropa que me gusta. Creo que mi gusto es bastante diferente de la moda española.

Sin embargo, a veces compro la ropa aquí. Porque a veces la necesito, o a veces necesito "comprar" algo por el estrés. Entonces, tengo la ropa que compré en España.

La prenda favorita que me compré en España es el abrigo. Me gusta el color, la forma y el precio, todo menos una cosa.

El único inconveniente que tiene es la longitud de la manga. Ese problema no es sólo de este abrigo, sino de toda la ropa que me compré en España. Siempre me ocurre igual. La ropa en España tiene la manga mucho más larga que la longitud de mis brazos.

La pregunta es simple. ¿La manga larga está de moda? ¿Mis brazos son menos largos que los de las españolas? Quizás sea así, pero entonces quiero saber algo. ¿Por qué y para qué tienen las españolas los brazos más largos que yo? Yo creo que no tengo ningún inconveniente con la largura de mis brazos actuales. Es decir, mis brazos guardan la proporción apropiada en relación al tamaño de mi cuerpo.

El almuerzo de hoy 9 de enero de 2011:
Arroz en blanco.
Ensalada de lechuga, rábanos, maíz y rodajas de salchichón.
Zanahoria y pimiento verde salteados en dulce con un toque de sésamo.
Nabos cocidos con carne picada de cerdo espesada con maicena y puerro.
Elaborado entre fogones por Macarena.

sábado, 8 de enero de 2011

¿De verdad que estamos en crisis?

Al final no puedo encorvarme. ¡Qué horrible! Sin embargo, resistiendo el dolor, he ido a las rebajas. Es que había un producto en concreto que quería conseguir en caso de que lo rebajaran de precio.

Desgraciadamente, el precio de lo que yo quería comprar no estaba rebajado. Todavía se vendía, pero el precio no había cambiado nada. Así que voy a esperar el segundo período de descuentos a ver si se rebaja o no. Es que, aunque este artículo me guste mucho ya desde hace bastante tiempo, lo que no me ha convencido nada es el precio. Creo que no hay ningún inconveniente en seguir sin tener ese producto en mi vida. Pero lo quiero. Ummm, esta situación me cansa bastante.

Por cierto, había un montón de gente en el centro comercial donde he ido. Aunque estamos a fin de semana, había mucha más gente que en otros fines de semana. Además, toda la gente llevaba una bolsa grande de compra en la mano o incluso más. Eso significa que han aprovechado bien las rebajas. ¿Verdad que sí?

Cuando estuve en Japón el verano anterior, fui a los grandes almacenes con mi madre para comprar lo que necesitaba. Fue un día normal de entresemana, pero había un montón de gente en los grandes almacenes y hacían la compra con energía. Sentí que parecía mentira que estuviéramos en medio de una crisis económica mundial. Es que si estuviéramos en una crisis tal como dicen, no habría habido tanta gente haciendo las compras.

Pero hoy, he sentido lo mismo. No me podía creer que los españoles se quejaran sobre la crisis. Es que había un montón de gente que estaba haciendo sus compras especiales. Sobre todo, había un montón de jóvenes. ¿Los jóvenes españoles son ricos?

De todos modos, parece que a nosotros, tanto a los españoles como a los japoneses, nos gusta mucho ir de compras.

El almuerzo de hoy 8 de enero de 2011:
Arroz en blanco.
Plato combinado de ensaladilla de patatas, béicon, tortilla japonesa y tomate al natural.
Caqui al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.