miércoles, 15 de septiembre de 2010

La frustración golpea dos veces, cuando lo vives y lo recuerdas

Hoy he participado en conversaciones con algunos españoles que ya conocía y con otros que acababa de conocer. Creo que sería la primera vez que he hablado mucho en español después de volver de mi país.

¿Cuántas veces me habrán dicho "perdón, no te entiendo"? Me he dado cuenta de que yo misma tampoco he entendido el español que ha salido de mi boca. Cuanto más he intentado tranquilizarme, más nerviosa estaba. Al final, reconozco que estaba bastante callada.

Hoy ha sido un día muy duro y estaba demasiado cansada. Me da miedo de volver a ser "HIKIKOMORI" de nuevo. ¡¡¡Por favor!!!



El almuerzo de hoy 15 de septiembre de 2010:
Nidos de espinacas con atún, ajo y cebolla.
Tortilla de repollo y guisantes.
Ensalada de lechuga, tomate, rábanos y pasas.
Bizcocho de plátano para merendar.
Elaborado entre fogones por Macarena.


La comida del día 27 de julio de 2010 en Japón:
(Arriba a la izquierda)
El desayuno: Té inglés, tostada con paté ibérico, repollo y salchichas.
(Arriba a la derecha)
El almuerzo: Espaguetis a la napolitana, lechuga, mini tomates y gelatina de café "DORORICH".
(Abajo)
La cena: Arroz en blanco, sopa de MISO, KIMUCHI, lechuga, tomates, berenjenas rebozadas, carne de cerdo rebozada y repollo.

5 comentarios:

  1. Macarena, tú no te frustres, que eso es peor. Me he dado cuenta de que a la hora de hablar otro idioma, la actitud es fundamental. Tienes que ser positiva, no ser tímida y hablar todo lo que sea posible. Si te frustras te bloqueas y es mucho peor, entiendes menos.

    De todos modos, creo que una conversación con muchas personas al mismo tiempo debe ser lo más difícil; lo ideal es que encontraras españoles dispuestos a charlar pausadamente, a repetir las cosas todo lo que fuera necesario y a corregirte de manera agradable. Un amigo mío está apuntado a un grupo de intercambio de francés, queda con franceses y habla una hora en francés y otra en español. Así aprenden todos. No sé si existirán los grupos de intercambio español-japonés.

    ResponderEliminar
  2. No te desanimes y te me encierres en casa !!
    El mantener una conversación en una lengua que no es la tuya no es fácil y más si unimos factores como un grupo numeroso, gente que no has oido nunca hablar (y su manera y acento te resulta no familiar), que estés nerviosa ya de por si, etc.
    Fíjate tú que yo ayer también me estresé, y mucho !! Por la noche se lo contaba a mi marido y se partía con la anécdota. Y es que en la tienda de verduras donde voy habitualmente, el dueño (un señor de unos 35-40 años) hacía días que me miraba y ayer se atrevió a hablarme. Le dije que hablo muy poco japonés peró él debió entender que hablo un 50% de japonés, o más !! porque el monólogo que me soltó fue de aupa, y digo monólogo porque yo casi no intervine, porque no podía !! Le decía "sumimasen, wakaranai", pero él estaba muy emocionado al saber que era española (una de las pocas cosas que acerté a decirle). Y yo sudaba y sudaba, del estrés y la frustación.
    Tú lo tienes mejor que yo en este momento, ya que si puedes mantener una conversación, por eso no te vengas abajo !!
    Ánimo !! Un abrazo !!

    ResponderEliminar
  3. No debes desanimarte. A veces,cuando pierdes el hilo de la conversación en otro idioma, lo mejor es descansar un poco,respirar hondo y relajarte .
    Verás como,pasados unos minutos, y más tranquila,vuelves a enterarte de las cosas que te están contando.

    ResponderEliminar
  4. Hola buenas tardes!!

    El mejor método que yo vi, fue el de unos alemanes, aprendiendo español. Su planteamiento era, dar muchísima importancia al lenguaje hablado y poca a la gramática. Ellos hablaban lo poco que sabían siempre que tenían ocasión. No les daba ninguna vergüenza hablarlo mal o hablar como los indios, eran extranjeros aprendiendo un idioma y era normal. Se marcaban metas fáciles, y practicando y oyendo conseguían confianza y rápidamente iban mejorando. Funciona eeeeeeeeh. Márcate metas fáciles, no te importe hacerlo mal, y afianza lo que sabes. Es duro al principio, no te desanimes y no te convertirás en una HIKIKOMORI.
    Sigue adelante Macarena, Gambatte...!!!!!!

    Gracias por leerme.
    Buenas tardes!!

    ResponderEliminar
  5. Hola, David. Gracias por tus consejos. Tengo que quitarme el sentimiento de culpa de que yo les molesto. Pero en realidad... Si me tomara una cerveza bien fría, tendría más confianza en mí misma. Recién llegada aquí, hice un intercambio que no acababa de funcionar bien. Ahora ha cambiado mi situación, así que creo que es una buena idea. Saludos.

    Hola, Nuria. Gracias por tus consejos. Me alegra que me entiendas. Lo que me ocurría antes era que podía entender lo que los profesores de español decían, por otro lado, no podía entender lo que escuchaba decir a la gente en la calle, o sea, la gente corriente que no era profesor. Hasta que me acostumbre a cada forma de hablar, me costará mucho tiempo. Bueno, voy a animarme de nuevo. Saludos.

    Hola, Giuseppe. Gracias por tus palabras. Estaba bastante harta de mi español oral. Es que ya llevo cuatro años viviendo aquí. A pesar de eso, todavía estoy muy nerviosa cuando hablo con otras personas. Pero sí, como tú dices, necesito relajarme. Creo que me pongo en guardia demasiado pronto. Voy a intentar respirar hondo. Saludos.

    Hola, Miguel Ángel. Gracias por tus consejos. No tengo la intención de ser tímida, pero sí, estoy muy nerviosa cuando hablo. Creo que tengo que hablar más y más y mucho más y más. Es verdad, hay muchos días que no hablo nada. Jejeje. Gracias, GAMBARIMASU. Saludos.

    ResponderEliminar