martes, 12 de octubre de 2010

TAIYO NO OTOKO (el hombre del sol)

Durante la semana que no estuve en Japón, ocurrieron varias cosas raras allí. Si hubiera estado allí, no habría pasado ninguna cosa extraña.

En primer lugar, quiero preguntarle a los medios de comunicación: ¿¿¿Qué quiere decir este eslogan publicitario "TAIYO NO OTOKO, Rafael Nadal"??? ¿Es porque él es de España y es un país del sol? Ahhhh, no me gustó nada. ¡¡¡Me parece de muy mal gusto para mi Rafa!!!

En segundo lugar, no podía entender por qué una actríz japonesa, que es bastante mayor que yo, recogió a mi Rafa en el aeropuerto. ¿Por qué fue ella? ¿Para qué? Según cierta información que he leído, ella es seguidora de la Fórmula 1 y yo soy la número uno de las seguidoras de mi Rafa. ¡Caramba! ¡¡¡Ese debería haber sido mi papel!!!

Por estas razones me preocupaba mucho que él tuviera alguna inconveniencia en Japón, o que se sintiera cohibido por muchos japoneses. Por consiguiente, no pude dormir bien durante toda la semana pasada.

El eslogan de mi Rafa debería haber sido así: "El hombre de Macarena del sol naciente". ¡Claro que sí!

El almuerzo de hoy 12 de octubre de 2010:
Pan casero recien hecho.
Sopa de repollo, cebolla, zanahoria, pimiento verde, champiñón y fideos.
Tortilla de atún y brécol.
Pera al natural.
Elaborado entre fogones por Macarena.

4 comentarios:

  1. ¡Hola Macarena! La verdad es que a mi no me molestaría que me llamasen el hombre del sol. Eso querría decir que irradio cierto brillo.

    Y por lo de la actriz japonesa que recogió a tu Rafa aunque es aficionada a la Fórmula 1, no te preocupes. La próxima vez tu recoges a Fernando Alonso en el aeropuerto y le devuelves la jugada XD.

    La verdad es que con lo fan que eres de Rafa seguro que el universo conspira a tu favor y lo puedes conocer algún día!!

    ResponderEliminar
  2. Hola buenas tardes!!

    Leyendo ésta entrada me ha surgido una duda, que tal vez amablemente Macarena pueda solventar.
    ¿Para que te recoja una japonesa en el aeropuerto cuando llegas a Japón, hay que jugar al tenis?. ¿Donde puedo apuntarme a cursos?. Por cierto ese título me recuerda al de la película "Taiyou no Uta-タイヨウのうた", en la que sale YUI, jejejejeje.

    Gracias por leerme.
    Buenas tardes!!

    ResponderEliminar
  3. Hola, Damajessica. Quizás yo estuviera demasiado emocional... Saludos.

    Hola, The Loser. Gracias por visitar mi blog y dejar tu comentario. Es verdad, irradiar cierto brillo me parece bonito, muy adecuado para mi Rafa. Pero cuando lo escucho en japonés, me suena un poco raro. Creo que eso es por la diferencia de los idiomas. Cuando supe que la actríz era fan de la Fórmula 1, pensé que ella confundiría a mi Rafa con Fernando Alonso. Es que los dos deportistas españoles estuvieron en Japón al mismo tiempo. Me anima mucho leer tus palabras. Ojalá lo conoczca algún día. Saludos.

    Hola, Miguel Ángel. Yo recogería a mi Rafa en el aeropuerto, aunque él jugara al ping pong o incluso si él fuera luchador de sumo. No me importa, es que él es mi Rafa. ¡Mi Rafa! Jejeje. Ah, a mí me gusta TAIYO NO UTA. ¿A tí también te gusta su intérprete? Saludos.

    ResponderEliminar