miércoles, 10 de noviembre de 2010

No hay otoño ni primavera

En la región de España donde yo vivo parece que no hay otoño ni primavera. Siempre el invierno llega después del verano y el verano llega después del invierno. Lo que pasa es que lo noto por una violenta diferencia de temperatura.

Japón tiene cuatro evidentes estaciones. Por supuesto que disfrutar cada diferencia estacional de la naturaleza es un placer, pero también me gusta disfrutar la moda estacional. Sobre todo, la primavera y el otoño son las mejores estaciones para disfrutar la moda. En estas estaciones hay muchas prendas bonitas.

Sin embargo, desde que vivo aquí, no he podido disfrutar la moda del otoño y de la primavera. Es que un día, de repente, la estación cambia de verano a invierno, o al contrario.

Este año también ha sido así. Aunque hacía bastante calor el día anterior, de pronto, ha hecho mucho frío al día siguiente. Aunque llevaba puesta una prenda de manga corta el día anterior, he tenido que ponerme un abrigo al día siguiente.

Es una pena porque no puedo disfrutar de la ropa para el otoño que tengo guardada en mi armario. Durante estos cuatro años, no me he puesto la moda de otoño casi nunca. Pero este año, quería ponerme la ropa para el otoño. Quería disfrutar la moda de la temporada de otoño aquí, en España. Así que lo hice. Un día, tenía que aguantar un poco de calor. O bien, otro día, tenía que aguantar un poco de frío. Y el resultado final fue que me puse mala.

Pensaba que me había españolizado bastante, pero parece que no. Todavía quiero disfrutar de mi ropa de otoño como hacía antes cuando me apegaba a la vida como una japonesa más.

La cena de hoy 10 de noviembre de 2010:
ONIGUIRI con UMEBOSHI.
Sopa de MISO con WAKAME y brécol.
Yogur.
Aceitunas.
Elaborada entre fogones por Macarena.

9 comentarios:

  1. Hola buenas noches!!

    Así que aquella chica que vi el otro día en manga corta en pleno temporal de frío, Heras túuuuuuuuuuuuuu, jajajajajaja. He de reconocer que ibas muy, muy, muy elegante, eeeeeeeeeeeeh. Nos quedábamos todos mirando. Viva la coquetería y la elegancia japonesa.
    Paciencia, que para españolizarte lo suficiente sólo tienes que tener paciencia, paciencia oriental.

    Gracias por leerme.
    Buenas noches!!

    ResponderEliminar
  2. Antes la transición de verano a invierno también era más suave aquí; pero de diez años para acá sucede lo que tú dices: hoy en la playa y mañana con rebeca.

    Mi novia se pone ropa de entretiempo cuando vamos a centros comerciales o al cine (con el aire acondicionado no se pasa frío), pero si vamos a la calle se abriga bien. Menuda es ella para pasar frío :)

    ResponderEliminar
  3. Hola, Miguel Ángel. Bueno, para el acicalamiento, es necesario soportar tanto el frío como el calor, aunque sea innecesario y una tontería. Jajajajajaja. Saludos.

    Hola, David. Creo que hay una influencia del cambio climático. He experimentado que es importante defenderme del clima. Voy a tomar como ejemplo a tu novia. Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Hola, buenas noches!!

    Jolín, mil perdones por lo de "Heras". Casi naaaaa, lo estoy escribiendo mil veces eeeeeeeeeeeh. No se puede hacer uno mayor. Malas consejeras las prisas.

    Mil perdones.
    Buenas noches!!

    ResponderEliminar
  5. Hola, Miguel Ángel. No te preocupes por nada. Tampoco necesitas pedirme perdón. Para mí sirve algo, aunque sea un error. Saludos.

    ResponderEliminar
  6. brecol? disculpa mi ignorancia pero nunca habia oido que al brocoli se le decia brecol :S

    ResponderEliminar
  7. Hola, Anónimo. Bueno, mi diccionario dice así "brécol", aunque en la etiqueta de algún supermercado aparece escrito de otras maneras.

    Ejemplos: "brócoli", "bróccoli", "bróculi"...

    Saludos.

    ResponderEliminar
  8. Gracias a ti aprendí un nueva palabra :D Sigue con el español cuando te leo me parece que lo escribes muy bien más que muchas personas que lo han hablado toda su vida,yo tambien estudio una lengua extranjera (italiano) y a veces me siento igual que tu.

    ResponderEliminar
  9. Hola, Anónimo. De nada. Yo siempre consulto mi diccionario y uso las palabras que aprendo allí. No sé si esas palabras son coloquiales o sólo aparecen en los libros. Así que probablemente, de vez en cuando, usaré algunas palabras que sean poco familiares para vosotros. Es que el español se habla en muchas partes del mundo y tiene sus variantes. Bueno, nos esforzamos juntos para conseguir nuestros objetivos. Saludos.

    ResponderEliminar