viernes, 17 de septiembre de 2010

No soy tu hija y ya no soy una niña

Todavía estoy bastante nerviosa cuando compro en la taquilla una entrada de cine o de otro espectáculo. Aunque cuando acababa de llegar a España, me sentía mucho más nerviosa que ahora.

Para ir a la taquilla, tenía que preparar varias cosas. En primer lugar, tenía que hacer una frase para pedir una entrada en la taquilla, o sea, tenía que escribir una frase útil en una hoja, es decir, preparar una chuleta. En segundo lugar, tenía que practicar oralmente esa frase que había escrito en un papel por si pudiera decirla con fluidez en la taquilla. En tercer lugar, justo antes de llegar a la taquilla, por si acaso, tenía que repasar esa frase en voz baja mirando la chuleta. Y por fin, llevaba la compra a la práctica.

Debería ser perfecto, o sea, debería comprar una entrada sin tener ningún tipo de problema. Pero siempre pasó algo imprevisible. Bueno, así es la vida.

Lo que más me chocó y lo que mejor recuerdo fue cuando fui a la taquilla de un teatro. La vendedora de entradas, de repente, me dijo: "¿Qué pasa, hija?" Aunque había preparado mucho mi frase en español para conseguir lo que quería, en ese momento, me quedé en blanco al oír la palabra "hija".

¿Hija? ¿Quién es tu hija? ¡Yo no soy tu hija! Menos mal que no podía hablar español improvisadamente. Es que si hubiera dominado el español, le habría explicado a aquella señora que yo no era su hija.

Gracias a mi ignorancia del español, en ese momento, actué como si no pasara nada, sólo le dije la frase de la chuleta. Aunque en mi cabeza daba vueltas a la misma pregunta. ¿Por qué? ¿Por qué?

Al volver a casa, mi cabeza estaba llena de preguntas. ¿Por qué me llamó "hija"? ¿Qué sentido tiene? ¿Tenía que contestarle algo? ¿Mi actitud era correcta? ¿O soy su hija? Era natural que pronto le hubiera preguntado a mis españoles conocidos por qué me habían dicho "hija".

Ya pensaba que estaba acostumbrada a que me llamaran "hija", pero después de la estancia en mi país durante menos de dos meses, cuando me llamaban "hija" me sorprendía sin querer y me sentía extraña. ¿Hasta cuántos años me llamarán "hija"?

A veces hay gente que me llama "niña". ¿Hay alguien que lo entienda?

El almuerzo de hoy 17 de septiembre de 2010:
Aperitivo de tomate y queso fresco con un toque de perejil.
Arroz en blanco.
Sopa de MISO de WAKAME, zanahoria y cebolla.
KOYADOFU, zanahoria y setas cocidas.
Repollo y medallón de pescado a la salsa TERIYAKI.
Elaborado entre fogones por Macarena.

La comida del día 29 de julio de 2010 en Japón:
(Arriba a la izquierda)
El desayuno: Sopa de Miso, arroz con té verde japonés, atún a la plancha, TSUKEMONO de berenjenas, cacahuetes de MISO, TSUKUDANI de almejas y KOMBU.
(Arriba a la derecha)
El almuerzo: RAMEN.
(Abajo a la izquierda)
La cena: Sopa de MISO de almejas, arroz en blanco, mini tomates, alubias, pescado BURI a la plancha, berenjenas y pimientos verdes salteados.
(Abajo a la derecha)
El postre: Té verde japonés y DANGO de sésamo.

5 comentarios:

  1. Buenos días, Macarena! Respecto a la entrada anterior, yo no me sentí ofendido (parece que Biruvito, sí); comprendo que cuando uno se indigna todo le parece mal y sólo se fija en lo negativo.

    Esta misma semana me he sentido en la misma situación que tú, creo que han atacado mis derechos como consumidor y no he sabido defenderme por no dominar el idioma. El día que volvíamos de Londres, llegamos al aeropuerto 4 minutos tarde a la hora de facturar la maleta, porque en el metro de Londres están de huelga. Con la hora de embarque íbamos bien, podíamos subir al avión sin problemas, el problema era con la única maleta que teníamos para facturar.

    Como hacía cuatro minutos que había cerrado la facturación de maletas para Sevilla, la chica del mostrador nos dijo que debíamos esperar una inmensa cola para pagar otra facturación. La cola era tan larga que si la hacíamos íbamos a perder la hora de embarque, pero no nos daban otra opción. Sé que en parte es culpa nuestra por llegar 4 minutos tardes, pero creo que si hubieran sido un poco flexibles podríamos haber facturado nuestra maleta sin problemas. O podrían haber dicho: "vayan al embarque antes de que cierren las puertas, y nosotros nos encargamos de su maleta. Cuando lleguen a Sevilla deberán pagar una sanción para recogerla". No sé, algo lógico.

    Sin embargo, perdimos la hora de embarque, y debimos comprar nuevos billetes de vuelta, que nos costaron 100 libras cada uno (nuestros billetes originales costaron 60 libras ida y vuelta). Encima, nos cobraron los nuevos billetes sin autorización ni presentarnos una factura previa. Y además debimos pasar 15 horas en el aeropuerto de Stansted.

    Creo que las consecuencias fueron enormemente desproporcionadas por un retraso de cuatro minutos, y creo que jamás debieron cargar 400 libras en mi cuenta sin explicarnos claramente lo que iban a hacer. Estoy muy enfadado con los ingleses.

    ResponderEliminar
  2. Te lo dirán sea cual se tu edad siempre que la otra persona sea claramente mayor que tu.
    (He visto como a señoras de 50 les llaman hija en el supermercado xD)

    Es una expresion como en algunos sitios que dicen "¿que pasa hermano?" o como cuando se dice "niñaaa traeme esto o aquello".

    Nunca he visto que se usara para ofender y en general suele usarse de forma afectuosa, sobre todo lo usan las señoras mayores (y a los chicos también le dicen hijo) a la gente joven cuando los ven "perdidos" :P

    Por lo general lo que se contesta es simplemente lo que necesitas, por ejemplo, si estas en una tienda pues "estaba buscando tal cosa, tenéis tal cosa,me gustaría comprar esto..." o si no sabes donde esta algo simplemente preguntas donde esta.

    No se muy bien porque usamos "hija" o "niña" aunque mi teoria es que se nos queda la expresion de oirsela decir a las abuelas o familiares de cierta edad.

    ResponderEliminar
  3. Mira Macarena, para que te rías un rato y se te quite esa cara tan seria que tienes últimamente.

    http://www.as.com/tenis/video/ataque-risa-federer-nadal/dasten/20100918dasdasten_1/Ves

    ResponderEliminar
  4. Hola buenas tardes!!

    En España las cosas no funcionan como en Japón. De eso ya te has dado cuenta hace muuuucho tiempo. Pues el idioma peor. La cantidad de coletillas que se usan es abundante. Niña, hija, nena ......... son unas de ellas. Que a veces no quieren decir nada, y otras veces muchas cosas. ¿Eso cómo se sabe?, dependiendo del tono en que se dice. Puede ser desde cariñoso, hasta normal, hasta de mala leche. Hasta para un español es complicado distinguirlo, para una extrajera casi imposible. Consejo, la próxima que alguien te diga "hija", tú dile "papa/mama, dame la paga ( dinero) ", o simplemente llámal@ papa/mama, ese ya no te lo dice más.
    Oye estás un poco depre de verdad, eeeeh. Ya no hay cerveza en tus menús, eso es grave, grave, gravíiiiiiisimo.

    Gracias por leerme.
    Buenas noches y buen fin de semana!!

    ResponderEliminar
  5. Hola, David. Antes que nada, gracias por tus palabras. Me ha aliviado tu comentario. Y siento lo que te pasó a la vuelta en el aeropuerto. He leído esa entrada en tu blog. ¿No hay algún sitio para dar tu opinión como cliente? He utilizado una vez esa compañía aérea, aunque entonces no tuve ningún problema. Hay que tener mucho cuidado cuando se utiliza esa compañía. Ah, gracias por enseñarme el video. Me eché a reír contagiada. Ahora, por lo menos una vez al día veo ese video para animarme. No había visto a Federer tan gracioso, además, mirando esas imágenes entiendo bien que los dos son muy buenos amigos. Me encanta ese video. Muchas gracias. Es muy importante reír. ¿Verdad? Saludos.

    Hola, CosaRara. Me ha sorprendido que haya alguien que use la palabra “hermano”. No lo he escuchado todavía. Pero muchas veces al día oigo cómo la gente se llama “primo”. Pero no sé si son primos de verdad o es una forma de hablar. Pero estoy tranquila de que no tenga un sentido ofensivo. Antes tenía un poco de dudas. Saludos.

    Hola, Miguel Ángel. Necesitaría mucha valentía para llamar “mamá” a quien me diga “hija”. ¡Pero quiero intentarlooooo! Y sí, últimamente no tomo ninguna cerveza. Sí, es grave. ¡¡¡Gravísimo!!! Voy a ir al supermercado enseguida para conseguir cervezas y llenar mi frigorífico. Gracias por tu indicación. Saludos.

    ResponderEliminar