sábado, 30 de abril de 2011

Pensamiento común entre compatriotas

Hace mucho tiempo, escribí una entrada sobre la manera de hacer el huevo frito. Entonces, felizmente, recibí muchos comentarios y al final descubrí la realidad. Supe que la manera como lo hacía mi casera era un estilo fuera de lo corriente y casualmente me parecía lo normal porque era lo que veía habitualmente sólo a mi alrededor.

Aunque hay ligeras diferencias en la cantidad de aceite que usan los españoles, parece que los españoles hacen el huevo frito con más aceite que los japoneses. Es que hace poco leí una entrada de un blog que escribe una compatriota mía que vive en el mismo país que yo. Y decía que ella se siente extraña porque los españoles "fríen" el huevo al pie de la letra cuando hacen el huevo frito. Yo le entiendo perfectamente porque nosotros no "freímos" el huevo cuando hacemos el huevo frito.

Además, encontré un video donde se muestra la manera de hacer el huevo frito. Aunque en este video se usa una sartén para hacer el huevo frito, el método es casi igual que la manera de mi casera que, en vez de una sartén, usaba una olla más profunda donde echaba más aceite. Pero me gustaría saber si esa es la manera típica española de hacer el huevo frito o no. Aunque en el video se usa una sartén, para mí, se usa demasiado aceite.


A pesar de todo, no entiendo bien el español que habla el cocinero. Me parece que suena a otro idioma. ¿De verdad, habla él un español auténtico?

El almuerzo de hoy 30 de abril de 2011:
Dos botellines de cerveza española bien fresquita.
Ensalada china.
Sopa de Wan-Tun y sopa de maíz.
Rollito de primavera.
Arroz frito tres delicias.
Ternera con salsa de ostras.
Pollo con almendras.
Helado de chocolate y fresa.
Disfrutado en un restaurante chino por Macarena.

8 comentarios:

  1. Solo necesite ver 1 minuto del video, este cocinero es muy famoso, por que es un tanto peculiar y tiene un acento andaluz muy marcado, se come algunas letras a si que es normal que no lo comprendas, por otra parte el uso de mucho aceite, es para lograr el efecto puntilla de la clara, es ese bonito y dorado bode que queda en el huevo frito cuando lo fries a la española, pues estoy segura que es unicamente en españa donde se come de esta manera. :)

    ResponderEliminar
  2. Hola Macarena. Jajajaja, me temo que la elección de este vídeo no ha sido casual. Este cocinero se ha hecho "famoso" por lo "peculiar" que es su programa de cocina. Yo no lo tomaría como ejemplo, la verdad, más bien es algo cómico. De hecho, aceleran la parte en que está echando el aceite a la sartén porque ¡echa una barbaridad de aceite!

    Yo creo que con 1/2 litro de aceite es suficiente para freír un huevo ¿no? ('-^)

    ResponderEliminar
  3. Hola buenas tardes!!

    Nosotr@s los freímos y vosotr@s los escalfáis. Yo creo que se aproxima bastante a como se fríe un huevo, a pesar de la forma peculiar. Hay que echar aceite para que no se pegue el huevo a la sartén, pero no hacer una piscina. No es fácil freír bien un huevo eeeh. Luego va en gustos, más frito, más crudo.......
    Lo del castellano-andaluz, siendo una experta en flamenco tendrías que entenderlo a la perfección, jajajaja.
    Por cierto, una cosa redonda, con muchos agujeros y un mango, ¿entonces Nadal juega con una espumadera...? ʘᴖʘ

    Gracias por leerme.
    Buenas tardes!!

    ResponderEliminar
  4. Hola, Damajessica. No sabía que ese hombre fuera tan famoso. Y su español no lo comprendo bien. Pensé que existía la palabra “pumadura”, pero no la pude encontrar en mi diccionario. Jejeje. Cuando vuelva a Japón, quiero hacerlo delante de mi madre para ver cómo reacciona. Saludos.

    Hola, David. ¡Tú también conocías a ese hombre! No me parecía que él dijera alguna broma. Más bien, no comprendía casi nada de lo que decía. ¡¡¡Medio litro de aceite!!! ¡¡¡Qué va!!! Hay una gran diferencia de cantidad a la hora de medir el aceite entre España y Japón. Saludos.

    Hola, Miguel Ángel. ¿A ti cuál te gusta más, el huevo frito japonés o el huevo frito español? Aparte de la manera, a mí me gusta el huevo frito con salsa de soja. Jejeje. En serio, una pregunta. ¿Comprendes tú lo que ese hombre habla? ¿Cómo entreno yo para comprenderlo? Por cierto, es verdad que mi Rafa juega con una gran espumadura de la marca “Babolat”. Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Humm, no sé si ha quedado claro que lo del 1/2 litro era irónico.

    ResponderEliminar
  6. Hola, David. No te preocupes. Me quedó claro como el agua. Es una de tus cualidades, explicas muy bien en español y eso que a mí no se me da del todo bien. Sabía que era broma tuya, pero no tengo tan claro si el cocinero del video habla de broma o lo hace de forma natural. Jejeje. Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Hola buenas noches!!

    La verdad que el español está muy rico, y con patatas fritas, más rico todavía, jejejeje.
    Yo le entiendo perfectamente, tiene un poco de acento pero no es exagerado. Yo tengo problemas con los de Ubrique, a ellos les entiendo bastante mal. Para entrenarte empieza a ver la televisión autonómica andaluza, y a tomar manzanilla (vino), jejejeje. Suerte..........

    Gracias por leerme.
    Buenas noches!!

    ResponderEliminar
  8. Hola, Miguel Ángel. Todavía me parece muy extraño que haya muchos españoles a los que les encantan las patatas fritas con huevo frito, aunque estoy de acuerdo con que están muy ricos. Á mí me gusta la manzanilla. Cuando bailaba flamenco en Japón, la tomaba frecuentemente. Saludos.

    ResponderEliminar